X
تبلیغات
موسیقی ترکیه

موسیقی ترکیه

درباره موسیقی ترکیه ترجمه ترانه های ترکیه ای اخبار و اطلاعات موسیقی ترکیه

 
تر جمه و دانلود امشب می میرم مورات ککیل لی BU AKŞAM ÖLÜRÜM MURAT KEKİLLİ

BU AKŞAM ÖLÜRÜM       ترجمه فارسی

MURAT   KEKİLLİ
                                  

Bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz

Sen beni tutamazsın yıldızlar tutamaz

Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden

Gözlerin beni tutamaz

Düşlerinde büyürüm büyürüm kabusun olur ölürüm

Bir şiir yazarım bir türkü söylerim

Bir sen olurum bir ben ölürüm

Bu akşam ölürüm sırf senin için

Beni ölüm bile anlamaz

Bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz

Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz

Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden

Gözlerin beni tutamaz

Düşlerinde büyürüm  kabusun olur ölürüm

Bu akşam ölürüm sırf senin için ölürüm

Beni ölüm bile anlamaz

ترجمه فارسی

امشب می میرم

مورات کِکیل لی

شعر: عثمان دمرن

موسیقی: مورات کِکیل لی

تنظیم: آحمت کُچ



امشب می میرم

کسی نمی تواند مرا بگیرد -کسی نمی تواند مانع شود-

تو نمی توانی مرا بگیری

ستاره ها نمی توانند مرا بگیرند

همچون پرتگاه از چشمانت می افتم 

- چشمانت پرتگاهی می شود که از آن سقوط می کنم -

چشمانت نمی توانند مرا بگیرند

امشب می میرم

کسی نمی تواند مرا بگیرد

در رویاهایت بزرگ می شوم

کابوست شده و می میرم

یک شعر می نویسم

یک ترانه می خوانم

یک بار تو می شوم

یک بار من می میرم

امشب می میرم

صرفا به خاطر تو

حتی مرگ هم مرا درک نخواد کرد

امشب می میرم

کسی نمی تواند مرا بگیرد -کسی نمی تواند مانع شود-

 حتی تو نمی توانی مرا بگیری
 
ستاره ها نمی توانند مرا بگیرند

همچون پرتگاه از چشمانت می افتم 

- چشمانت پرتگاهی می شود که از آن سقوط می کنم -

چشمانت نمی توانند مرا بگیرند

دانلود مورات ککیل لی -DOWNLOAD MP3 MURAT KEKİLLİ BU AKŞAM ÖLÜRÜM

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم آذر 1391ساعت 0:41  توسط محمد  | 





موسیقی ترکیه

+ نوشته شده در  چهارشنبه هشتم آذر 1391ساعت 3:21  توسط محمد  |